20代と30代の狭間で

20代から30代に突入したとある日本人男子の雑記

早晚为自白为他

特に食生活の乱れから、少し胃を痛めてしまったようだ

腸炎も流行っているようなので皆さまにもお気をつけいただきたい

 

そんなこんなで改めて今のコロナ禍の状況も踏まえつつ、こんな行動指針を改めて考えてみた

 

「早晚为自白为他」(早上和晚上为自己使用时间,白天为他(其他人)使用时间)

=朝晩は自分のために、日中は人のために時間を使う

 

中国語でのオリジナル造語である

 

24時間365日自分のためだけに生きているという人は珍しい

逆に常に人のために生きているという人も珍しい

人のために寝ているとか、人のために食事してると考える人は少ないだろう

 

人間誰しも自分のための時間が必要なのは当たり前だと思う

 

その中で、今の世の中の一般論的に、いわゆる日中というのは多くの人が自分以外の人のために時間を使っている

仕事やアルバイトなどである

学生も考え方によっては、学費を親に払ってもらっているならば、親への感謝のために一生懸命勉強しているという側面もあるかもしれない

 

ただ、やはりどこかで人は自分のために使う時間と他者のために使う時間のバランスを取らないといけないような気がして、改めて中国語で表現してみた次第である

 

特に今は自分の健康管理が他者の健康に直接的に働きかけたり、リモートワークや非正規雇用といった働き方の変化に伴い自分の身は自分で守る(もう会社は守ってくれないよ)といった時代である

 

そうなると、やはり人のために使う時間と同じくらい自分のために時間を使うということも大事になってくるわけで、自己研鑽から自身の心身管理まで、とにかく自分を整えておく時間が必要になってくるわけだ

 

ただ、基本的に社会というのは人と人の関係の中で成り立っているものなので、自分を大切にしつつも、人も大切にするというマインドも絶対的に必要なのである

 

そのバランスをとって、上手に生きていこうよという願いを込めて、また自分への自戒の念を込めてこの言葉をここに記す